본문 바로가기
솰라솰라

[스토리] We bare Bares S1E01

by 101Architect 2018. 2. 28.

- jacked : 마약에 취한 흥분한. 훔쳐가다

conspiracy : 음모

- mug shots : 얼굴 사진, 상반신 사진 

a photographic memory정확한 기억력 

- render : 만들다. 표현하다. 

dignity위엄, 품위

- stumbles : 발을 헛디디다. 

- innocent mistake : 단순한 실수 

- no harm no foul : 별일 아니야. 실제 손해 입은게 없으니까 별거 아니야. 

- consequences : 결과 

- pigeon cartel : 비둘기 연합 

- elusive : 찾기 힘든 


 

우리 다음이야

we got next 


의도했어 

Ice bear meant to do that


그때를 잠깐 생각해보면 

I thought for a second there 


누가 우리 털었어

somebody jacked us


계속 같이 가자

keep it together


그때 사람들 사진좀 보여줘 

how are the mug shots coming along?


이게 내가 기억할 수 있는 모든 사람이야 

Here's What I got so far.


정확하게 표현된건데 

they're so rendered.


생각해보자...

got to think


누군가 범죄현장을 보고 있었을지 몰라 

maybe someone who was at the scene of the crime.


아이스베어는 처들어 가길 원한다. 

Ice bear whats to get moving 


모두가 공을 가져가려고 안달이군요 

Everyone's scrambling for it. 


누가 갖게 될까요?

who will come up with it?


너희 들은 극악무도한 범죄자들을 잡아들이는데 지대한 공헌을 했다. 

you boys sure did us a huge favor stumbling upon those criminals.


아무도 처벌받지 않지만 다시는 이런짓 하지 마라.

Nobody's pressing charges, but don't ever do that again.


반응형